Бюро переводов при МГТУ им.Н.Э.Баумана предлагает услуги перевода высшего качества. Перевод текста осуществляется только дипломированными специалистами в своей области. Обратившись именно в наше бюро переводов, Вы доверяете работу лучшим профессионалам. Специализации нашего бюро переводов: технический перевод текста, устный и синхронный перевод, нотариальный перевод документов. Вам понравится работать с нами!

 
О компании Информация клиенту Информация переводчику Контакты Полезная информация
О компании Клиенту Переводчику Мы предлагаем Статьи
Наши партнеры
обучение иностранным языкам

 

Стиль и особенности работы бюро переводов

Стиль и особенности работы бюро переводов


Чем является на сегодняшний момент современное профессиональное бюро переводов? По сути, это объединенный коллектив единомышленников, среди которых профессиональные высококвалифицированные лингвисты и переводчики! Каждый  заказ, попадающий в бюро, выполняется в максимально короткий срок. В большинстве случаев коллектив переводчиков работает удаленно в разных регионах страны.


Большинство московских переводческих бюро располагают специалистами по переводу текстов общего формата, узкими профессионалами, редакторами  и корректорами, а также опытными экспертами в каждой из востребованных технологий. Также в бюро может работать непосредственно носитель оригинального языка.


В современном мире бюро переводов, стремящееся к повышению собственной конкурентоспособности, занимается поиском и обучением специалистов, которые обладают талантом в переводах текстов. Среди клиентов таких бюро можно встретить не только крупные фирмы, но и государственных заказчиков.


Кроме этого, в конкурентоспособном бюро переводов стараются внедрить в рабочий процесс самые новые разработки программ и технологии перевода. В качестве примера можно привести единую базу терминов и различные системы управления словарем. Как способ поощрения клиентов и поиска новых, каждое агентство придумывает свою систему бонусов и индивидуальный абонемент на переводы.


Профессиональное бюро переводов производит контроль качества выполненной работы, для этого в квалифицированном бюро всегда есть грамотный редактор, который также является и носителем языка.


Цена на выполнение переводов определяется путем подсчета количества печатных знаков текста. Это самый точный расчет, при котором стандарт типовой страницы составляет 1800 зн. в Microsoft Word. Для подсчета эталонных страниц в тексте общее количество знаков делится на объем одной страницы.


Кроме основной услуги перевода, бюро готово предоставить расширенный список услуг, в который входит перевод юридических и экономических текстов, переводы на различные редкие языки, перевод сайтов, апостиль. Все эти услуги являются признаком высокого класса бюро переводов.



2006 © бюро переводов "Московский Центр Переводов
Научно-Технической Литературы и Бизнес-Документации
при МГТУ им. Н. Э. Баумана". Мы предлагаем: технический перевод текста, устный и синхронный перевод, нотариальный перевод документов, письменный перевод с немецкого, перевод с английского и многих других языков любой тематики и сложности.
Россия, г. Москва, Рубцовская набережная д. 3, стр. 1
Тел./факс: +7 (495) 258-83-76, 258-44-59

Яндекс.Метрика