Бюро переводов при МГТУ им.Н.Э.Баумана предлагает услуги перевода высшего качества. Перевод текста осуществляется только дипломированными специалистами в своей области. Обратившись именно в наше бюро переводов, Вы доверяете работу лучшим профессионалам. Специализации нашего бюро переводов: технический перевод текста, устный и синхронный перевод, нотариальный перевод документов. Вам понравится работать с нами!

 
О компании Информация клиенту Информация переводчику Контакты Полезная информация
О компании Клиенту Переводчику Мы предлагаем Статьи
Наши партнеры
обучение иностранным языкам

 

Быстрый способ изучить японский

Популярность японского языка в настоящее время растет серьезными темпами, что объясняется растущим числом привозимых из Японии брендов и товаров. Тот, кто начинает изучать японский, часто сталкивается с большой разницей между английским и японским. Им начинает казаться, что японский непонятный, странный и не поддается изучению. Несмотря на это, есть ряд способов облегчить изучения этого необычного языка.

Получать удовольствие

Каждый студент колледжа должен усердно учиться, чтобы изучить грамматику и качественно переводить с японского. Даже для энтузиастов грамматика представляет собой из самых трудоемких частей обучения. Но если вы будете обдумывать грамматические характеристики родного языка, то это серьезно упростит вам изучение иностранного. Большинство грамматических правил используется в каждом языке так же, как и в японском, а сравнение этих правил позволяет упростить их запоминание.

Выделите простые правила

Часть правил японского языка гораздо проще аналогичных грамматических элементов европейских языков. Это правила об употреблении времен глагола, обращения с прошедшим и настоящим временем, особенности формирования неправильных глаголов. В японском языке отсутствует различие между единственным и множественным числом.

Выучите японские частицы

Это самое простое, однако частицы в японском играют важную роль.  С их помощью вы сможете указать на тему и время предложения, использовать их в роли предлога, связать слова друг с другом. Вы не будете выглядеть бестактно или глупо, если будете плохо знать японский, но правильно используете частицы.

Структурируйте предложения

Предложение строится по порядку «тема – объект – глагол». Чаще всего глагол ставят в конце предложения, которое больше похоже на набор отдельных фраз. Изучив эту структуру и частицы, вы сможете строить предложения.

Наберитесь воодушевления

Выбор японского языка – это знак вашей смелости и упорства. Вы покоряете восточную культуру и расширяете свой личный опыт. Вы вбираете в себя язык, многим недоступный, и со временем будете владеть им все лучше и лучше.


2006 © бюро переводов "Московский Центр Переводов
Научно-Технической Литературы и Бизнес-Документации
при МГТУ им. Н. Э. Баумана". Мы предлагаем: технический перевод текста, устный и синхронный перевод, нотариальный перевод документов, письменный перевод с немецкого, перевод с английского и многих других языков любой тематики и сложности.
Россия, г. Москва, Рубцовская набережная д. 3, стр. 1
Тел./факс: +7 (495) 258-83-76, 258-44-59

Яндекс.Метрика