Описание
Стандартный профессиональный перевод с корейского языка
Стандартный профессиональный перевод с корейского языка на русский имеет свои особенности:
- Контекстуальная адаптация. Например, выражение «눈치보다» может быть переведено как «понимать намёки», сохраняя нюанс ситуации.
- Культурализм. «김치» переводится не только как «кимчи», но и требует пояснения о значимости этого блюда в корейской культуре.
- Лексическая специфика. Слово «사랑» может означать «любовь», но в различных контекстах имеет разные оттенки — «партнёрская любовь», «родительская любовь».