Перевод с немецкого языка
Германия является одним из главных бизнес-партнеров России. Ежегодно товарооборот между этими странами составляет несколько сотен миллиардов долларов. Деловое сотрудничество с Германией происходит на всех уровнях, начиная с малого бизнеса и заканчивая гигантскими корпорациями. Перевод с немецкого языка является очень востребованным в деловой, банковской, финансовой сферах, где нужен высокий профессионализм специалистов и скорость перевода. Бюро технических переводов МГТУ им. Н. Э. Баумана оказывает профессиональные переводческие услуги. У нас можно заказать перевод с немецкого языка, предоставив материалы на любом носителе: на бумаге, в электронном виде, а также в аудио- и видеофайлах.
Сертифицированные переводы на немецкий язык
Цена перевода с немецкого на русский язык
Иные услуги при переводе с немецкого языка |
Цена, руб. |
Единица измерения объема работ |
|
Нотариальное заверение при переводе с немецкого (срок 1-2 дня) | копии документа | 120 | страница |
подписи переводчика | 850 | документ | |
Внутреннее заверение (Заверение печатью компании) 1 – 5 документов | БЕСПЛАТНО |
Отзывы о переводе с немецкого и других языков от наших клиентов:
Грамотный и точный перевод с немецкого языка в любой сфере деятельности
Мы выполняем перевод с немецкого языка в Москве на самом высоком профессиональном уровне. У нас работает штат квалифицированных переводчиков, которые являются опытными специалистами в различных сферах:
- экономике, бизнесе, финансах;
- юриспруденции и праве;
- медицине, здравоохранении, экологии;
- инженерии, технике, строительстве;
- таможенном деле, грузоперевозках, логистике;
- журналистике, литературе.
Высокая точность и качество переводов – залог успешного бизнеса с иностранными партнерами
Профессионализм наших переводчиков – это гарантия 100% точности выполненного перевода, полного соответствия всех технических узкоспециализированных терминов. Мы ответственно подходим к каждому заказу, понимая значимость правильного перевода для работы, бизнеса, здоровья людей. Наш перевод проходит несколько стадий проверок и корректировки, при необходимости вычитывается и редактируется носителем немецкого языка.
В деловом мире высоко ценится время, поэтому мы выполняем срочный перевод с немецкого языка любой специфики в течение нескольких часов. Благодаря нам вы сможете максимально оперативно связаться с вашим контрагентом, ответить на письмо, подписать договор, задекларировать груз на таможне и выполнить все условия контракта. Заказывайте перевод с немецкого языка срочно, и вы получите заверенный документ в соответствии с юридическими нормами и правилами переводческой деятельности.
Вот что говорит по поводу особенностей перевода Ведущий переводчик немецкого языка Бюро Переводов МГТУ им. Н.Э. Баумана Михель Константин:
Перевод с немецкого на русский и с русского на немецкий язык имеет свои уникальные особенности, которые необходимо учитывать для точной передачи смысла. Например, немецкий язык отличается сложной системой склонений и артиклей, что может вызывать трудности при переводе. Рассмотрим предложение: «Der Hund bellt». В русском языке это звучит как «Собака лает», где артикль отсутствует, а слово «собака» принимает nominative форму.
С другой стороны, русский язык богат фразеологизмами и эмоциональной окраской. Например, фраза «брать быка за рога» не имеет прямого аналога в немецком, но может быть переведена как «das Ruder in die Hand nehmen», что означает «взять ситуацию в свои руки».
Также стоит отметить, что немецкие выражения могут содержать прямые и многослойные значения, требующие внимательного подхода. Подход к переводу должен основываться на контексте, культурных нюансах и целевой аудитории, чтобы сохранить оригинальный замысел автора.