Описание
Индивидуальный перевод с французского языка
Рекомендуем выбрать данный тариф для перевода документов, имеющих важность для вас.
Особенности профессионального перевода с французского языка на русский в Бюро Переводов МГТУ им. Н.Э. Баумана в Москве:
- Контекстуальная адаптация: Перевод нескромности языка, например, «je ne sais quoi» может быть адаптирован как «нечто особенное», передавая уникальный оттенок французской культуры.
- Соблюдение стилистики: При переводе литературных произведений, как «Le Petit Prince» («Маленький принц»), важно сохранять авторский стиль и тон.
- Тематическая экспертиза: Перевод специализированных текстов, например, «droit d’auteur» (авторское право), требует глубокого понимания предметной области для точной передачи смысла.