заказать оплатить
RU / EN

Стоимость услуг

Каждый перевод индивидуален. Стоимость перевода — понятие неоднозначное, поэтому окончательная цена зависит от объема работы (количества расчетных и физических страниц), языковой пары, тематики текста, формата и структуры документа, ваших требований по оформлению и верстке, желаемых сроков исполнения, а также необходимости тиражирования документов и многих других факторов.

Индивидуальный подход к клиенту. Умеренная цена, минимальные сроки исполнения заказа и стабильное качество — это то, что составляет основу надежной работы. Поэтому мы не привлекаем дешевых и неквалифицированных переводчиков. Снижение стоимости услуг в нашей компании происходит исключительно за счет увеличения объемов работ и оптимизации производственного процесса.

В таблице представлены базовые расценки на письменный перевод основных языков.
Цена на перевод не зависит от направления перевода (перевод с русского языка на иностранный и перевод с иностранного языка на русский рассчитывается одинаково).
Стоимость перевода указана в рублях для одной расчетной страницы.

1 расчетная страница = 1 (одной) странице текста 1800 (одна тысяча восемьсот) знаков, включая пробелы, знаки препинания, цифры и любые другие символы.

Перевод текстов

Тариф «Стандарт»*

Тариф «Индивидуальный»**

Тариф «Бизнес»***

Основные европейские языки: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский

395

От 395 до 495

От 500

Остальные европейские и скандинавские языки

От 495

От 595

От 695

Восточные и азиатские языки: арабский, китайский, корейский, японский, тайский, иврит

От 695

От 995

От 1195

* Тариф «Стандарт»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком БЕЗ вычитки профильным тематическим редактором. Данный тариф подходит в тех случаях, когда в первую очередь важны скорость и минимальная цена.

** Тариф «Индивидуальный»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком + корректура и вычитка перевода тематическим редактором. Рекомендуем выбрать этот тариф при переводе документации и текстов, имеющих важность для вас.

*** Тариф «Бизнес»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком, имеющим узкую специализацию в соответствующей области (научной, технической, юридической, экономической, медицинской) с последующей корректурой, а также вычиткой и редактированием профильным тематическим редактором. Рекомендуем данный тариф, если перевод документации имеет для вас особую важность, предназначен для передачи вашим партнерам, либо вы готовите материалы к публикации.

Иные услуги

Цена, руб.

Единица измерения объема работ

Нотариальное заверение (срок 1-2 дня) копии документа 120 страница
подписи переводчика 850 документ
Внутреннее заверение (Заверение печатью компании) 1 – 5 документов БЕСПЛАТНО
Услуги по верстке и форматированиюЦена, руб.
Обработка графических объектов (изображение в растровом формате (jpeg, gif, png, tif,), внедренное в текст в форматах MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, PDF, содержащий от одного и более элементов на замену). Одна фактическая страница текстового файла может содержать более 1 графического объекта.120 за графический объект
Верстка средней сложности: растровый или векторный формат файла (doc, pdf, ai, cdr, idd, eps), содержащий текстовые блоки на замену. При данном виде верстки осуществляется форматирование текста для визуальной адаптации текста оригинал-макета на переводимом языке.150 за 1 страницу формата А4
Нестандартные и трудоемкие работы по верстке или форматированию оригинал-макета документа, включающие среди прочего:
  • верстку документов со сложными макетами (содержащими большое количество текстовых блоков и т. п.);
  • обработку графических объектов с большим количеством текстовых блоков (свыше 10), неоднородным фоном, нестандартным начертанием и расположением текста и т. п.;
  • обработку карт;
  • верстку чертежей (в т. ч. чертежей AutoCAD);
  • предпечатную подготовку макетов;
  • нестандартное и трудоемкое форматирование файлов в форматах MS Word, MS PowerPoint, в т. ч. после перевода с помощью CAT-программ;
  • иные нестандартные работы.
495 за 1 страницу формата А4

Точная стоимость перевода вашей документации рассчитывается в индивидуальном порядке с учётом следующих особенностей:

Формат и объём текста оригинала;

Тематика перевода;

Сложность: специфическая терминология, необходимость составления и согласования терминологического глоссария и пр.;

Срочность выполнения заказа;

Дополнительные требования: форматирование, верстка, субтитры и т.д.

Качество по разумной цене!

Если у вас есть документы на перевод — пришлите нам их по e-mail: mtc@mtcbmstu.ru, воспользуйтесь формой отправки заказов на нашем сайте или пришлите нам ссылку на соответствующий ресурс в Интернете. Мы незамедлительно свяжемся с вами для обсуждения возможных вариантов нашего сотрудничества и предложим именно тот вариант, который наиболее соответствует вашим требованиям. Если у вас имеется долгосрочный проект, наша компания предоставит вам персонального менеджера, который будет вести ваш проект.

Даже, если у вас будет лучшее предложение по цене на услуги перевода, чем наше, мы сможем проконсультировать вас по возможным проблемам и рискам, о которых вы не знали или не могли знать, но на которые стоит обратить ваше пристальное внимание еще до принятия окончательного решения: с какой именно компанией подписать договор на оказание лингвистических услуг. Наши консультации бесплатны, а решение остается исключительно за вами. Если ваш вариант всё же окажется интереснее, мы будем искренне рады вашему выбору.

Как заказать выполнение перевода?

Заказать выполнение перевода в Бюро Переводов МГТУ им. Н.Э. Баумана вы можете, обратившись по телефону +7 495 258-83-76 (многоканальный), через Whatsapp и Telegram, либо разместив онлайн заявку на расчет стоимости выполнения вашего проекта, а также непосредственно в офисе компании по предварительной записи.