Стоимость услуг
Каждый перевод индивидуален. Стоимость перевода — понятие неоднозначное, поэтому окончательная цена зависит от объема работы (количества расчетных и физических страниц), языковой пары, тематики текста, формата и структуры документа, ваших требований по оформлению и верстке, желаемых сроков исполнения, а также необходимости тиражирования документов и многих других факторов.
Индивидуальный подход к клиенту. Умеренная цена, минимальные сроки исполнения заказа и стабильное качество — это то, что составляет основу надежной работы. Поэтому мы не привлекаем дешевых и неквалифицированных переводчиков. Снижение стоимости услуг в нашей компании происходит исключительно за счет увеличения объемов работ и оптимизации производственного процесса.
В таблице представлены базовые расценки на письменный перевод основных языков.
Цена на перевод не зависит от направления перевода (перевод с русского языка на иностранный и перевод с иностранного языка на русский рассчитывается одинаково).
Стоимость перевода указана в рублях для одной расчетной страницы.
1 расчетная страница = 1 (одной) странице текста 1800 (одна тысяча восемьсот) знаков, включая пробелы, знаки препинания, цифры и любые другие символы.
Перевод текстов |
Тариф «Стандарт»* |
Тариф «Индивидуальный»** |
Тариф «Бизнес»*** |
Основные европейские языки: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
395 |
От 395 до 495 |
От 500 |
Остальные европейские и скандинавские языки |
От 495 |
От 595 |
От 695 |
Восточные и азиатские языки: арабский, китайский, корейский, японский, тайский, иврит |
От 695 |
От 995 |
От 1195 |
* Тариф «Стандарт»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком БЕЗ вычитки профильным тематическим редактором. Данный тариф подходит в тех случаях, когда в первую очередь важны скорость и минимальная цена.
** Тариф «Индивидуальный»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком + корректура и вычитка перевода тематическим редактором. Рекомендуем выбрать этот тариф при переводе документации и текстов, имеющих важность для вас.
*** Тариф «Бизнес»: Перевод текста выполняется профессиональным переводчиком, имеющим узкую специализацию в соответствующей области (научной, технической, юридической, экономической, медицинской) с последующей корректурой, а также вычиткой и редактированием профильным тематическим редактором. Рекомендуем данный тариф, если перевод документации имеет для вас особую важность, предназначен для передачи вашим партнерам, либо вы готовите материалы к публикации.
Иные услуги |
Цена, руб. |
Единица измерения объема работ |
|
Нотариальное заверение (срок 1-2 дня) | копии документа | 120 | страница |
подписи переводчика | 850 | документ | |
Внутреннее заверение (Заверение печатью компании) 1 – 5 документов | БЕСПЛАТНО |
Услуги по верстке и форматированию | Цена, руб. |
Обработка графических объектов (изображение в растровом формате (jpeg, gif, png, tif,), внедренное в текст в форматах MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, PDF, содержащий от одного и более элементов на замену). Одна фактическая страница текстового файла может содержать более 1 графического объекта. | 120 за графический объект |
Верстка средней сложности: растровый или векторный формат файла (doc, pdf, ai, cdr, idd, eps), содержащий текстовые блоки на замену. При данном виде верстки осуществляется форматирование текста для визуальной адаптации текста оригинал-макета на переводимом языке. | 150 за 1 страницу формата А4 |
Нестандартные и трудоемкие работы по верстке или форматированию оригинал-макета документа, включающие среди прочего:
| 495 за 1 страницу формата А4 |
Точная стоимость перевода вашей документации рассчитывается в индивидуальном порядке с учётом следующих особенностей:
✓ Формат и объём текста оригинала;
✓ Тематика перевода;
✓ Сложность: специфическая терминология, необходимость составления и согласования терминологического глоссария и пр.;
✓ Срочность выполнения заказа;
✓ Дополнительные требования: форматирование, верстка, субтитры и т.д.
Качество по разумной цене!
Если у вас есть документы на перевод — пришлите нам их по e-mail: mtc@mtcbmstu.ru, воспользуйтесь формой отправки заказов на нашем сайте или пришлите нам ссылку на соответствующий ресурс в Интернете. Мы незамедлительно свяжемся с вами для обсуждения возможных вариантов нашего сотрудничества и предложим именно тот вариант, который наиболее соответствует вашим требованиям. Если у вас имеется долгосрочный проект, наша компания предоставит вам персонального менеджера, который будет вести ваш проект.
Даже, если у вас будет лучшее предложение по цене на услуги перевода, чем наше, мы сможем проконсультировать вас по возможным проблемам и рискам, о которых вы не знали или не могли знать, но на которые стоит обратить ваше пристальное внимание еще до принятия окончательного решения: с какой именно компанией подписать договор на оказание лингвистических услуг. Наши консультации бесплатны, а решение остается исключительно за вами. Если ваш вариант всё же окажется интереснее, мы будем искренне рады вашему выбору.
Как заказать выполнение перевода?
Заказать выполнение перевода в Бюро Переводов МГТУ им. Н.Э. Баумана вы можете, обратившись по телефону +7 495 258-83-76 (многоканальный), через Whatsapp и Telegram, либо разместив онлайн заявку на расчет стоимости выполнения вашего проекта, а также непосредственно в офисе компании по предварительной записи.