Современные средства перевода
Основное преимущество Интернета заключается в способности связать любого человека с любым практически в любой точке нашей планеты. Именно Интернет позволяет быть на связи с коллегами по проекту, которые находятся на другом континенте, при этом не ощущая огромных расстояний. Правда, и здесь есть свои препятствия, одно из которых – перевод.
Большинство людей на Земле не обладают дипломом переводчика. Компании, у которых есть филиалы в другой стране, и которым приходится осуществлять деловую переписку с коллегами из других стран, серьезно нуждаются в сопровождении устными и письменными переводчиками.
Конечно, проблему перевода можно решить с помощью множества доступных программ, которые сулят качественный перевод с любого языка, начиная с английского и заканчивая китайским, и обратно. Список опций в такой программе может быть внушительным, однако мало кто знает, что действительное качество подобного перевода будет все-таки чрезвычайно низким. Идеальный перевод никогда не являлся целью создания таких программ. Поэтому применение подобного сервиса может привести к серьезным проблемам из-за некачественного перевода, от недопонимания до расторжения договора и соответствующих убытков.